Форум » Alter Reality » There was no Russian. New Angels. Born of Deceit. Part II » Ответить

There was no Russian. New Angels. Born of Deceit. Part II

Alexander Dorokhov: Дата: декабрь 2008 - январь 2009. Место: Нью-Йорк Участники: Alexander Dorokhov, Mag Jordan

Ответов - 119, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Alexander Dorokhov: Ну просто нечего добавить Капельница подавала питательную влагу маленькими порциями. И эта влага была красновата на цвет, солёная на вкус и никакого гипогликамина. Кровь Алекса - другая, более свежая порция, но кто об этом знал? Эта кровь помогала поддерживать призрака самого Алекса. Не Безликого, но... другого Дорохова. - Здравствуй, Маргарэт. - Ксиаотонг мягко улыбнулась ей в стиле хорошей подруги. Всё та же палата, всё то же окно, всё те же обои в стиле больницы "Сольвейг". Казалось, это и был тот загробный мир, в который она попадала - раз за разом, циклично и бесконечно. Дорога смерти вновь привела сюда. - Можно попросить тебя об одной услуге? - жена Вузи заметно смутилась, произнеся это.

Mag Jordan: ну с таким количеством травм все вполне логично Все каждый раз начинается заново. Все возвращается на круги своя. Марго открыла глаза и горько выдохнув, закрыла их обратно. Боли не было, но чувствовалось сердцебиение, бился пульс, и дыхание, хоть рваное и хриплое, но было. Услышав знакомый голос, она открыла глаза и чуть повернула голову. Она плохо помнила стоящую у постели женщину, но оценив, что ничего плохого о ней не запомнила, тихо спросила. - Чем я могу помочь?

Alexander Dorokhov: - Лиза уехала домой, профессор Чжаозинь не очень ладит с детьми, а нам с мужем надо уехать на весь день. Не могла бы ты посидеть с нашим сыном? Лишь отговорки. Здесь достаточно врачей, медбратьев, ассистентов, пациентов, чтобы попросить кого-нибудь посидеть с Чаном; профессор и Вузи хотели, чтобы это сделала именно Мэг. Хотя изначально эту идею подал Джеймс, пожелавший воспитать в Маргарэт хоть какое-то умение заботиться о других и дать немного опыта матери на будущее. К тому же, теперь, когда операции снова отсрочивались, надо было занять её чем-то полезным, отвлечь как от русского, так и от галлюцинаций. - Он не шумный и хлопот не доставит.


Mag Jordan: Маргарэт легко скрыла удивление. Она не сомневалась - в происходящем есть подвох, но не спешила делать поспешные выводы. - Боюсь здесь я плохой помощник. - Она едва ощутимо повела тонкими руками, давно потерявшими легкий загар, и теперь едва что не светившимися насквозь. - Не говоря уже о том, что я вряд ли даже встать смогу... - Нога ныла едва ощутимо, но не она беспокоила Маргарэт. Словно воспалились старые травмы и все тело - от плеч до кончиков пальцев ног напоминало ноющий кокон.

Alexander Dorokhov: - Ты справишься. Я уверена, что ты не такая, как Лиза говорит о тебе. - Ксиао улыбнулась, ободряюще коснувшись её руки. В то, что Лиза несла, наивная девушка отказывалась верить, ровно как и Чан; конечно, внутренне она опасалась, как за сына, так и за саму Маргарэт, но здесь было полно персонала, чтобы прийти на помощь, если что-то пойдёт не так. - Профессор сказал, что к обеду тебе должно стать получше. Хотя, возможно, вставать и не придётся. Дверь открылась, впуская сначала Тэма, а зачем в комнату вошла и маленькая копия отца, в костюмчике и очках. Было бы возможно вообще посадить его на Тэмуджина верхом. Но было заметно, что собака, которая размером больше самого мальчика, немного пугала его. - Здравствуй, тётя Мэг. - нащупав Ксиао, Чан забрался ей на колени, протянув Мэг ладошку.

Mag Jordan: Ну что она могла сказать? Что даже собственные дети иногда вызывали отвращение, а что уж говорить о чужих, с другой стороны, хоть какое-то развлечение. Она не сомневалась, что паренек сбежит от нее через полчаса, и то это будет рекордом терпеливости. - Если бы Лиза чуть меньше говорила... все возможно было бы по другому... - Ответила она задумчиво, без каких либо интонаций и эмоций. Она совершенно не собиралась винить девочку во всем произошедшем, но все же невинной жертвой Лиза тоже не была. "Тетя Мэг" поморщилась, когда ее так назвали. Она вообще щепетильно относилась к сокращениям своего имени, а тем более с такой приставкой. - Можешь называть меня просто Маргарэт. - Марго погладила пса, и мягко пожала ладонь Чана, едва удерживаясь от лишних вопросов. - Temujin se ve bueno... Как тебя зовут? - Посмотрела она на мальчика, как обычно перескакивая с одного собеседника на другого без переходов в интонациях или эмоциональности.

Alexander Dorokhov: - Лиза потеряла отчима и нескольких друзей детства. Просто дай ей время... - Ксиао была не настолько наивна, чтобы не понимать, чем занимается её муж и его друзья. Впрочем, можно поставить ему в плюс - семью и работу он никогда не смешивал, в отличии от некоторых... - Не буду вам мешать. Спасибо, Маргарэт. - Ксиао провела ладонью по её руке и покинула комнату. - Меня зовут Чан. - мальчик улыбнулся; его мимика была куда более открытой, чем у отца. Вечная темнота уже коснулась его, но причин скрывать в ней эмоции у него ещё не появилось. - Можно я?.. - протянув ладонь, Чан провёл ей по её лицу, едва касаясь его. Ручка пахла душистым детским мылом...

Mag Jordan: Маргарэт лишь чуть улыбнулась. Свои потери она никогда не считала, зная только, что однажды возглавит этот скорбный список, а может просто окажется скромным последним номером в нем. В конце-концов, какая разница. - Очень приятно, Чан. - Она чуть подалась вперед, позволяя его руке скользнуть по лицу. Она не сосредотачивалась на этом движении, просто принимая его как должное. - Даже не знаю, что будем делать... - Она снова погладила пса, испытывая стойкое желание затащить того на кровать, чтобы поверить хотя бы в то, что Тэмуджин действительно жив.

Alexander Dorokhov: Чан запрыгнул на стул, свесив ноги. Так он чувствовал себя немного увереннее, будто это могло защитить его от неизвестного животного в лице Тэма. С собаками он общался крайне редко, тем более с большими, но страха перед ними решил не показывать ей, уже научившись отличать бессмысленный страх от имеющего причины. - А ты играла когда-нибудь в "Операцию"? - помолчав немного, спросил он. Во времена, когда видеоигры только-только появлялись, его отец любил определённый их тип - тот, где надо побить соперника быстрее, чем он тебя. Всё было просто - он слушал не то, что происходит на экране, а звуки кнопок, который нажимал соперник... видеоигры, в которые играла Лиза, стали уже гораздо сложнее, так что приходилось научиться удивлять другими вещами. Ловкостью рук, например. - Лиза любила эту игру. И почти всегда проигрывала. - самодовольно добавил Чан.

Mag Jordan: - Нет, не играла. - Она не стала говорить ребенку о том,что не только игр его поколения не знает, но и никогда не знала во что играли ее ровесники. - И честно говоря, не знаю, во что я вообще умею играть. - В ее голосе не было ничего, просто спокойный, чуть размеренный, без лишних интонаций и эмоций. Только пес, тыкавшийся мордой в ее руку, вызывал хоть какую-то эмоциональность, на доли секунды.

Alexander Dorokhov: Её тон без эмоций его не настораживал, как раз более понятно и доступно укладываясь в голове. Куда хуже было бы, если бы она начала фальшивить и сюсюкать... Вспомнить даже русского - с Генри и Максом он почти этого не делал, говоря таким же тоном, каким говорил с ней самой. Как-то по-другому он попросту не умел. - Тогда тебе наверняка понравится. - из тех обрывочных кусочков, получивших от Дэйва и остальных, Чан сумел собрать некоторое подобие картинки, которое ему рассказало о не особенно счастливом детстве Маргарэт. Он оборачивал всё так, словно это его оставили приглядеть за ней, а не наоборот - и в каком-то смысле ведь так оно и было. - Я принесу её. - осторожно, чтобы, не дай бог, не наступить на Тэма, мальчик слез со стула и покинул комнату, чтобы вернуться через минуту с яркой коробочкой. Правила игры были довольно просты - специальным пинцетом надо было аккуратно вытащить из "пациента" пластиковые детальки-органы - так, чтобы не задеть края гнезда-"надреза". Если это не удавалось, у несчастного уродливого мужичка загоралась нос-лампочка, подавая довольно противный сигнал. - Начнёшь?

Mag Jordan: Маргарэт пошевелила пальцами и чуть ухмыльнулась - мелкая моторика была нарушена, и вряд ли ей удастся нормально во что-то играть с мальчиком. Но обижать его тоже не слишком хотелось, хотя скорее было желание остаться одной и попробовать восстановить в памяти те провалы, которые то и дело обнаруживались, после попыток вспомнить какие-то моменты своей жизни. Например, она помнила, что у нее было два пса, но куда делся второй и как его звали, она не могла вспомнить. Точно также она не могла вспомнить, почему вообще оказалась в такой ситуации, помнила незнакомое лицо, на языке вертелось странное имя, не более. - Похоже, моему мозгу надоела постоянная перегрузка. - Грустно пожаловалась она Тэму, который улегся возле кровати, и положив голову на лапы, похоже, уснул. Она улыбнулась вернувшемуся мальчику, какой-то частью себя ощущая, что тот не видя, все равно воспримет ее улыбку. - Ну давай начну. Правда сомневаюсь, что у меня получится. - Хрупкий пальцы ощутимо дрожали, когда она взяла игрушечный пинцет.

Alexander Dorokhov: Для начала надо было выбрать "болезнь" - частичку организма, которую надо удалить. Весь этот садизм имел вид детской сказки - сердце имело такую форму, что так и просило стрелы Амура, а кость ноги, например, напоминала собачью кость из мультфильма. Оказалось, что даже для взрослого не так-то просто вытянуть оттуда любую из этих частей... - Ты убила его. - с непосредственной детской радостью сообщил Чан, услышав противный звук носа человечка, напоминающий сирену, и взял пинцетик из её рук. - Я слышал, как ты кричала вчера. Тебе было очень больно? Однажды я тоже сломал себе руку... - Чан был ребёнком, и как многие дети, любил находиться там, куда не должен был лазить. Слепота его не останавливала, а лишь подталкивала к поиску приключений - в этом он тоже был копией Вузи. И потому тоже то и дело попадал в глупые или опасные, трагикомические, переделки. - "Собачья косточка" вышла из выемки, не причинив пластиковому чудику пластиковой боли, и легла в ванночку для деталей. Чан протянул пинцет ей: - Твоя очередь. - Ты была лучшей во всём, но не можешь обыграть слепого ребёнка в детскую игру? - Алекс усмехнулся, положив руки ей на плечи и коснувшись затылка лёгким поцелуем. Скользнув по её руке, ладонь замерла на запястье, мягко сжав его, помогая справится с дрожью. - Вот так... я помогу тебе немного. Пробуй...

Mag Jordan: - Вчера? - Она смутно помнила что происходило вчера, разве что странное ощущение полета и жуткую боль. И тишину. - Не помню даже... Слова мальчика о том, что она убила игрушечного человечка, заставили ее слабо улыбнуться. Она знала, была уверена в том, что убивала далеко не игрушечных людей, и зачастую ловила от этого кайф. Она взяла из пальцев мальчика пинцет и вдруг замерла, судорожно сжимая пальцы. Она ощущала тепло человека, помнила его запах, а от прикосновения по телу разбежались мурашки, но все же она резко шарахнулась, буквально бросая пинцет, и со странным смешанным ужасом и непониманием посмотрела на Александра. - Кто вы? Я вас знаю? Как вы здесь оказались? Чан, кто это?

Alexander Dorokhov: - Где? - шёпотом спросил мальчик, одновременно и Тэм поднял голову, тут же проснувшись. Оба не поняли, что вдруг произошло с ней, и оба выглядели растерянно. Чан - испуганно. - Здесь есть кто-то ещё? - другой ребёнок на его месте начал бы озираться в поисках того, что их напугало, но он лишь вжался в стул, втянув голову в плечи. Он учился ощущать присутствие людей в комнате, особенно чужих, ощущал сейчас кого-то другого - но не слышал его. Не чувствовал. Случались просчёты, когда он мог не почувствовать кого-то в комнате, но наоборот - ещё никогда. Это пугало слепого мальчика ещё больше. Чан перебрался на кровать, прижавшись к единственному в комнате взрослого, словно понадеявшись, что Мэг спасёт его от непонятного призрака. Он не плакал - он боялся молча. Но бояться было некого... Алекс ушёл.

Mag Jordan: Она резко выдохнула от боли в зажатой ноге, на автомате прижав к себе мальчика, и мягко погладила его по волосам. - Прости меня, наверное все не так хорошо. Я плохой компаньон, и похоже у меня проблемы с головой. - Горько закончила она. - Может не стоило тебя со мной оставлять. Я не знаю ,что еще мне может привидеться. Она снова погладила Чана по голове, коснувшись губами его затылка. Она знала что у нее есть сыновья, помнила их плач, тепло слез, когда ребенок улыбается, но совершенно не помнила, кто их отец и где они, только была уверенность, что они защищены.

Alexander Dorokhov: - Тебе не привиделось... - ответил Чан. Страх прошёл сам по себе, когда он почувствовал себя в безопасности - для него это было пока довольно просто. Он отвлёкся на несколько секунд, протянув руку, чтобы удостовериться, что действительно зацепил больную ногу, и только тогда чуть отполз, давая конечности необходимый простор. - Тут кто-то был. - уже с полной уверенностью добавил Чан. Это можно было бы списать на детскую фантазию или придумать какое-либо другое объяснение, но ведь Мэг тоже видела кого-то. - Ты не можешь быть плохой... - слово "компаньон" в его лексиконе отсутствовало, и он выбрал самое логичное решение - просто опустил его. - Мама знала, с кем меня оставить. С тобой лучше, чем с папиными друзьями. - они-то его не обнимали и не целовали. Да и Вузи, если бы узнал, доволен бы не остался. Многие вообще побаивались находиться с ним - случись с ним что-то, и Вузи порежет на лапшу того, в чью смену это произошло...

Mag Jordan: - Ты еще много не знаешь, Чан. Обо мне, и вообще. - Ей не хотелось разочаровывать мальчика, но она слишком хорошо знала собственные недостатки, чтобы верить устам младенца. - Боюсь, твоей маме просто не на кого было тебя оставить. Я ведь тоже не ангел... Она помогла Чану сесть поудобнее, и откинулась на подушку, не отпуская руку ребенка, словно хотела дать ему понять, что она рядом. - Ты - хороший мальчик, просто тебе еще многому надо научится, и прежде всего приобрести уверенность в себе. - Она сама себе не верила. Что бы она, да чужому ребенку, да так просто говорила такое? Поднявшийся Тэмуджин тихо заскулил, уткнувшись ей в руку мордой, словно готовился от чего-то защищать. - Похоже, к нам кто-то идет...

Alexander Dorokhov: - Профессор не стал бы помогать плохому человеку. А Джеймс не полюбил бы такого. - уверенно заявил Чан. О готовящейся афере с его смертью и похоронами ему говорить не стали, лишь сказав, что друг отца уехал. Никто ведь не знал, вернётся ли он назад. Затем, чуть-чуть помолчав, Чан недоуменно выдал: - Но ведь твои дети - новые ангелы. Кем же ты можешь быть? - маленькие, но довольно твёрдые пальчики сжали её ладонь в ответ. Мальчик повернул к ней голову, отражая, подобно Вузи, её взгляд чёрными стёклами своих очочков, попутно свободной рукой нащупав пинцетик и положив его в коробочку с игрой. В ту легенду, что рассказывал профессор, он в силу возраста верил гораздо сильнее, чем все остальные обитатели "Сердца". Впрочем, пожалуй, единственным, кто в неё не верил, оставался русский... и сама Маргарэт. - Ты добрая и заботливая. Но тебе бы тоже пригодилось немного... веры. - он вдруг насторожился, одновременно с Тэмом, услышав шаги по коридору, - словно ушедший страх вернулся на секунду, забрать забытые перчатки, - и сжал её руку чуть сильнее. Но расслабился, прислушавшись получше. - Это Минж. Дверь открылась, впуская доктора. Минж принёс поднос, ломившийся от лекарств. Кроме таблеток, там было несколько прозрачных кувшинов с цветными жидкостями, два стакана, небольшая корзинка с фруктами и две тарелки с омлетом - завтраки её и Чана. - Чан, 脱鞋时,在床上爬. 多少次在谈论什么? Пока ребёнок с виноватым и одновременно недовольным видом разувался, он поставил поднос на тумбочку, косясь на Тэма. Для него на подносе тоже была пара лекарств, а свою миску пёс загнал в угол... - Вот это - Ваше, Маргарэт. Это - для собаки. Витамины - для Чана. - то, что было предназначено для Мэг, включало в себя маленькую баночку с красновато-прозрачной, подобно гранатовому соку, жидкостью. Минж ушёл, кивнув всей троице на прощание, а Чан, сбросив свои ботиночки вниз, вдохнул воздух, почуяв запах еды.

Mag Jordan: Она едва ощутимо выдохнула, когда поняла, что вроде даже знает того, кто пришел, а подумав, так и вовсе успокоилась, эту личность китайской национальности она точно знала. Но вот на еду посмотрела скептически. Есть совершенно не хотелось. Видимо желудок, утомленный долгой голодовкой, просто принял решение завять на корню. - Ангелов? Единственное, что могло получится из нашего тандема с русским - это демоны... - Она ухмыльнулась, совершенно не понимая, почему именно русским назвала неведомого отца своих детей, и почему так странно ощущает себя, когда упоминает о нем. - А кто такой Джеймс? - Неожиданно поинтересовалась она, не найдя в своей памяти соответствующего имени образа.



полная версия страницы